人と分かれるとき、『さようなら』と『ばいばい』とどちらも使うことができあすか
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/09 07:10:02
中的も什么用法啊
どちら+も……
那一方 + 都^
助词“も”基本相当于汉语“也”的意思。
在用法里“~~~~~~~も~~~~~~~か”相当于“~~~~~~~都~~~~~~~吗?”
例如:“あなた も 中国人ですか” 译:“你也是中国人吗?”
中国人读作“さゅうごくじん”
表示两者并列,都的意思。
正式の场合『さようなら』を使う、友达に『ばいばい』を使う
求小林幸子的『さよならありがとう』原版MP3(追分)
もう半分以上も売れてるから、急がないと
结婚のためとか云うなら、まだ分るんですけどね!
3.关于“とてもかんたんな料理だから・3分__できますよ。”
女生怎么讲这句话“理由が分からないけど、君のことが大好きだよ
“兄,あなたは日本语に分かることができますか”的读音
[日语]电车の色を见ればどこへ行くのか分かるようになっているところまであります。
かつて一度ならず,私は待ち望んでいます,次の分かれ路であなたに会うことができた。 谁能帮我翻译一下!
都合がつくようだったら足を运んで见ていただければ分かっていただけると思う
いろいろなことが分かってきました。