怎么翻译?不要词霸的翻译。谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/08 01:16:30
each party hereby waives all questions of personal jurisdiction and venue of such courts, including, without limitation, the claim or defense therein that such courts constitute an inconvenient forum.

在场各方必须接受和承认法庭的执法权限和开庭地点,包括不因法庭开庭地点所造成的不便而去设立任何的限制。

每一方在此放弃所有问题的个人管辖权和地点等法院,包括但不限于,索赔或国防有这类法庭构成不便论坛。