鲁迅的《文化偏至论》 最后一个自然段的翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/07 22:47:27
鲁迅的《文化偏至论》 最后一个自然段的翻译 急

以此观之,欧洲十九世纪的文明,超越以往,凌驾远东,是不必明察即可知的。但既然以改革为胎,反抗为本,则其偏至一极,是理所必然的。至于末流,弊端更是明显。于是新的宗派崛起,特别地反向而行,重新张扬热情和勇猛的行动,掀起大的波澜来涤荡(已经走暴露弊端的十九世纪的文明)。直至今日,这股新思潮更加浩大。其将来如何,大概可以预测。

我找了两个星期,没有。星期二要交了。我所有方法都试过了。连英文版、日文版都找过,什么翻译机也试过,自己翻译也试过,图书馆也找过,同学也问过……总总方法都失败了。老师他会翻译么?反正这比古代的文言文还难。我不会。咱们是难兄难弟!