吸烟有害健康两种英语翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/25 12:51:56
SMOKING IS HARMFUL TO YOUR HEALTH
Smoking is bad for your healthy
这是我查字典的两种翻译,为什么上面健康用名词,下面用形容词呢?
我问的是英文结构搭配,不知道的不要乱回答,为什么最后两个词性不一样

我在国外也经常买烟,但是没见过smoking is bad for your healthy啊?我见过smoking kills; smoking can cause a slow and painful death; smoking is harmful to your health; smoking is bad for your health; 你确定你这句话没查错?英文里应该没有这句话的~

吸烟有害你的健康
吸烟对你的健康是不良的
去问你妈妈,这都不懂

Smoking is bad for your healthy 这句话中的“healthy”应该是“health”句子才是对的

Smoking is bad for your healthy 这句话中的“healthy”应该是“health”句子才是对的

吸烟有害你的健康
吸烟对你的健康是不良的