有没有《怜子のアメージング·グレイス》这首歌的罗马音歌词

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/04 10:28:12
跪求啊,我看完《战栗的乐谱》之后,就一直想找到这首歌的罗马音歌词,谢谢啊
如果能有アヴェ·マリア(シューベルト)/アヴェ・マリア(グノー)的罗马音歌词,一定重赏。。。

アヴェマリア(シューベルト)

  Ave Maria! Jungfrau mild,
  Erhöre einer Jungfrau Flehen,
  Aus diesem Felsen starr und wild
  Soll mein Gebet zu dir hinwehen.

  アヴェマリア、慈悲深き乙女よ
  avemaria , jihi fukaki otome yo
  おお 闻き给え 乙女の祈り
  oo kiki tamae otome no inori
  荒んだ者にも汝は耳を倾け
  kou nda mono nimo nanji ha mimi wo katamuke
  绝望の底からも救い给う
  zetsubou no soko karamo sukui tamau

  Wir schlafen sicher bis zum Morgen,
  Ob Menschen noch so grausam sind.
  O Jungfrau, sieh der Jungfrau Sorgen,
  O Mutter, hör ein bittend Kind!Ave Maria!

  汝の慈悲の下で安らかに眠らん
  nanji no jihi no shita de yasura kani nemura n
  世间から见舍てられ骂られようとも
  seken kara misute rare nonoshira reyoutomo
  おお 闻き给え 乙女の祈り
  oo kiki tamae otome no inori
  おお 母よ闻き给え 恳愿する子らを
  oo haha yo kiki tamae kongan suru ko rawo

  ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
  怜子のアメージ