日语好的麻烦翻译一谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/14 17:14:58
日本卒业みなさんこんにちは。すっかりご无沙汰してしまいました。心配かけてすみません。
やっぱりB型なんで许してください(笑)。

皆さんすでに知っているかもしれませんが、この间のベネッセの「独立せよ、中学生。1day合宿プログラム 北岛康介、独立のススメ」というイベントで、中学生たちと一绪に、仆の独立宣言として、「日本卒业」を発表しました。

どういうことかと言うと、昨年オリンピックが终わってから、色々な世界を回って、子供たちとも触れ合って、この半年たくさんの経験をしました。そんな中、仆なりに考えて、行动に移そうと思いました。

また新しい刺激を求めて。

海外に行く事を决めました。

いつ行くかなど、细かいことはまだ决めていませんが、また新しい事にチャレンジする自分を応援して下さい。これからもよろしくお愿いします!

康介

晕死,题目和正文也不分开写,差点没看懂

日本毕业
大家好,好久不见了,让大家挂心真对不起.
(这么久没联系)一定是因为我B型血的关系,希望大家不要见怪.(笑)
大家也许已经知道了,前不久.Benesse公司的以[独立吧,中学生们,一天的合宿计划---北岛康介的推荐]为名的活动召开了,和中学生们一起.作为我的独立宣言,我写下了这篇文章.
要说这是怎么回事呢,去年奥运会结束开始,我接触了各种各样的世界,也和孩子们进行了交流,这半年积攒了许多经验.之后,我想了很多,并要付诸行动.
再追求一些新的刺激,
最终决定去海外.
虽然什么时候起程之类的细节还没有决定.但对于还能挑战新事物的我,希望大家能够给予支持与鼓励.今后还请多多关照.

日本毕业诸位你好。完全无命令了。担心关于对不起。
还是是B型是ku色子(笑)。 说不定

诸位已经知道,不过,这个的Benesse「独立,初中生。1day集训程序 北康介,由于独立的推荐」的活动,对初中生们和一,作为仆的独立宣言,发表了「日本毕业」。 要说

怎样的事的话,去年奥林匹克运动会跌破之后,沿着种种的世界转动,孩子们一起互相接触,这个半年做了很多的经验。我那样的中,对一仆考虑,就想为行转移。 请购买

又新的刺激。 决me增加了去

海外的事。

什么时候去等,与蚕还决mete不在,不过,再请支援挑战新的事的自己。今后很好地愿在做!

日本毕业
大家好,久疏问候,让大家挂心真对不起.
这一定是因为我B型血的关系,希望大家原谅.(笑)
大家也许已经知道了,前不久.Benesse公司的以[独立吧,中学生们,一天的合宿计划---北岛康介的推荐]为名的活动召开了,和中学生们一起.作为我的独立宣言,我写下了这篇文章.
要说这是怎么回事呢,去年奥运会结束开始,我接触了各种各样的世界,也和孩子们进行了交流,这半年积攒了许多经验.之后,我想了很多,并要付诸行动.
再追求一些新的刺激,
最终决定去海