谁来翻译一下这几句日语?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/21 01:30:53
请日语高手翻译一下这几句日语的罗马拼音是什么,给+20分
[01:25.07]人助けを伪善と
[01:27.85]呼ぶ奴等もいるけれど
[01:30.72]信じるのも疑うのも
[01:33.64]人それぞれだから
[01:36.27]
[01:36.63]たとえ仮にそれが
[01:39.45]伪善であったとしも
[01:42.40]谁かを救えたなら
[01:45.08]そりゃむしろ何よりもリアル

虽然有的人把助人为乐叫伪善
不过相信也好怀疑也好
因为人与人是不同的

即使假设
真的存在伪善的时候
只要能够对他人有所帮助
那就是最真实的事情了

人助けを伪善と呼ぶ奴等もいるけれど
虽然也有人认为帮助别人是一种伪善的行为
hito tasuke wo gizenn to yobu yatsunado mo iru keredo
信じるのも疑うのも人それぞれだから
是相信还是怀疑,因人而异
shinnjiru nomo utagaunomo , hito sorezore dakara
たとえ仮にそれが伪善であったとしも
就算假定它是伪善
tatoe karini sorega gizenn deatta tosimo
谁かを救えたなら,そりゃむしろ何よりもリアル
如果能够拯救一些人的话,那就比什么都现实
darega wo sukuetanara ,sorya mushiro naniyorimo riaru

[01:25.07]人助けを伪善と hitotasuke wo gizenn to
帮助别人认为是虚假的善意
[01:27.85]呼ぶ奴等もいるけれど yobu yatunado mo iru keredo
虽然也有可以使唤的家伙
[01:30.72]信じるのも疑うのも sinnjiru no mo utagau nomo
相信也是怀疑的也是
[01:33.64]人それぞれだから hito sorezore dakara
因为每个人都是不一样的
[01:36.27]
[01:36.63]たとえ仮にそれが tatoe kari ni sorega
打个比方假如这个。。
[01:39.45]伪善であったとしも gizenn deatta tosimo
就算是虚假的善意
[01:42.40]谁かを救えたなら darega wo sukuetanara
如果能救谁的话
[01: