一段简单的西班牙语翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/07 08:13:27
Mi Amigo

Gavin es mi amigo. Él es un estudiante de la Universidad de Wuhan. Es de Chengdu de Sichuan. Soy de allí también. Somos amigos desde la escuela secundaria. Es un muchacho alto y hermoso. Tiene 20 años, un poco mayor que yo. Le gustan leer y escribir. Por eso, es bueno en la escritura. Y sus artículos son bastante buenos. También le gustan tocar el acordeón y jugar al bádminton. Él siempre es muy dinámico.
Cuando tengo algún problema, él siempre me ayuda. ¡Qué buen hombre es él! Aunque nosotros estemos separados físicamente ahora, nuestra amistad no se cambia.

呵呵,西语初学者的写作水平啊,句子都是一小句一小句段开的,我就直翻了,没什么文学性可言:

我的朋友:

GAVIN是我的一个在武汉大学上学的朋友。他跟我一样是四川成都人。从高中起我们就成朋友了。他20岁,比我大一点,长得又高又帅,喜欢读书和写写东西(饶恕我不能把20岁的人看做是写作的,而且写作也不是这个词)。因此,他很擅长写作,并且作品也非常的的不错。他还喜欢拉手风琴和打羽毛球,总是那样精力充沛的。
当我有困难的时候他总是帮我。多好的人啊,即使现在我们不得不分开了,我们的友谊依旧不变。

我的朋友

Gavin是我的朋友,他是武汉大学的学生,来自四川成都。我也是那里的人。我们从中学起就是朋友。他是个又高又帅的小伙子,20岁,比我稍大一些。他喜欢读书和写字。因此,他的书法很好,文章写得也非常棒。他还喜欢弹手风琴和打羽毛球。他总是那么充满活力。
当我有困难的时候,他总会帮助我。他是个多么好的人啊!!尽管我们现在不在一起了,我们的友谊却从未改变

我的朋友

加文是我的朋友。他是一个学生在大学武汉。在四川成都。我从那里过。我们是朋友,因为高中。阿男孩身高和美丽。他20年来,一些年龄超过了我。她喜欢读书和写字。这是善于写作。和他的文章是相当不错。他还喜欢手风琴和打羽毛球。他总是非常活跃。
当我有一个问题,他总是帮助我。什么是个好人,他是!虽然我们身在相距甚远,我们的友谊没有改变。

我的朋友

Gavin是我的朋友。他是武汉大学的学生。在四川成都。我也是那里人。我们从中学以来就是朋友。他是个高个可爱的小伙子。他20岁,比我大一点。他喜欢读书和写作。所以,他写的很好。他的作品非常不错。他也喜欢演奏手风琴,打羽毛球。他总是很有活力。
当我遇到问题,他总是帮我。他真是一个好人!尽管我们现在不在一起,但我们的友谊不变。