寻求高手翻译一首早安少女的歌曲直感~时として爱は~成中文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/17 11:46:27
因为翻译软件出来的歌词完全都不同的,所以最好不要在网上直接翻译的.谢谢!

直感~时として爱は~
逃した鱼は大きいぞ
出会い头が大切なのに
逃した鱼はおいしいぞ
またこの次なんてあるわけないじゃん
そうだ そうだ そうだ 全く
そうだ そうだ そうだ 全く
そうだ そうだ そうだ 全く その通り

この次に出会う人
その先に出会う人
そうだ そうだ そうだ 全く
欲望にきりは无く
梦ばかり広がる
そうだ そうだ そうだ 全く その通り

目が合った その瞬间
女だけが持ってる
そうだ そうだ そうだ 全く
ものすごい
直感が働くときもある

そうだ そうだ そうだ 全く
そうだ そうだ そうだ 全く
そうだ そうだ そうだ 全く その通り

信じて进むのか? そうだ×7
疑って进むのか? そうだ×7
どっちが楽しい恋ですか?
贤い人ならわかるわ

押したり 引いたりするけれど
自分に素直に进めばいいじゃん
押したり 引いたりするたびに
裏目裏目に 结果が出たり…

そうだ そうだ そうだ 全く
そうだ そうだ そうだ 全く
そうだ そうだ そうだ 全く その通り

大好きと デザートは
入る场所が违う
そうだ そうだ そうだ 全く
电话より メールより
睡魔がNO.1
そうだ そうだ そうだ 全く その通り

あわてんぼう さみしんぼう
かわいい行动
そうだ そうだ そうだ 全く
でもなぜか 恋人に
见せるのとは全く违う

そうだ そうだ そうだ 全く
そうだ そうだ そうだ 全く
そうだ そうだ そうだ 全く その通り

いつが潮时が? そうだ×7
年収で决めますか? そ

逃走的鱼最大尾
相遇的一开始明明最最重要
逃走的鱼最大尾
又不是说一定还有下次

不要走走又停停
忠於自己的心前进就好了
就是走走又停停
结果才会得到适得其反

对啦 对啦 对啦 一整个
对啦 对啦 对啦 一整个
对啦 对啦 对啦 一整个 就是这样

最捧的 条件
细心的服务
对啦 对啦 对啦 一整个
还在挑剔 的时候
就被别人超前了
对啦 对啦 对啦 一整个 就是这样

时间 就是 金钱
这不说不行吧
对啦 对啦 对啦 一整个
失去 之后
才发现非常想要

对啦 对啦 对啦 一整个
对啦 对啦 对啦 一整个
对啦 对啦 对啦 一整个 就是这样

相信直觉 对啦x7
感谢它吧 对啦x7
挨骂是最佳时刻
要从失败去学习

逃走的鱼最大尾
相遇的一开始明明最最重要
逃走的鱼最大尾
又不是说一定还有下次

不要走走又停停
忠於自己的心前进就好了
就是走走又停停
结果才会得到适得其反

对啦 对啦 对啦 一整个
对啦 对啦 对啦 一整个
对啦 对啦 对啦 一整个 就是这样

被甩的 下一次
恋情的开始
对啦 对啦 对啦 一整个
就算感觉不甘
也不该重蹈覆辙
对啦 对啦 对啦 一整个 就是这样

慌张鬼 寂寞鬼
总有各种时期
对啦 对啦 对啦 一整个
有快也有慢
肚子饿了 就会想腄

对啦 对啦 对啦 一整个
对啦 对啦 对啦 一整个
对啦 对啦 对啦 一整个 就是这样

真心会传递的 对啦x7
虽然要花时间 对啦x7
朋友 情侣 同事
主愿与前辈

逃走的鱼最大