stage和phase用法有什么区别

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/27 06:58:55
stage和phase用法上有什么区别,可否解释出意思后再作出例句,谢谢!

,stage ,舞台,阶段,phase 段落,时期
要说混淆,也就是阶段这个层面上能够混淆.
这时候,stage
之某一个特定的阶段.
而phase
是一个时期,意味着同时还有别的类似的时期.
这回答,也只是我的感觉,仅供参考.
stage形容历史发生过的多一些,也就是发展过的某一个时期..
phase这强调一系列中的一部分.比如作试验的某一个阶段.我中文表达的阶段和时期没有什么区别.很多词汇的理解区别也没有那么鲜明..

A raised and level floor or platform.
高台:抬高的地板或平台
A raised platform on which theatrical performances are presented.
舞台:一种升高的平台在它上面可以进行戏剧表演
An area in which actors perform.
表演区:演员表演的地方
The acting profession, or the world of theater. Used withthe :
演艺业,演艺界:演员职业或戏剧界,与the 连用:
The stage is her life.
演艺事业是她的生命
The scene of an event or a series of events.
场景:一件事的场景或一连串事件
A platform on a microscope that supports a slide for viewing.
显微镜的镜台
A scaffold for workers.
鹰架:工人的工作脚架
A resting place on a journey, especially one providing overnight accommodations.
歇脚处:旅行途中的休息特别是提供过夜的地方
The distance between stopping places on a journey; a leg:
行程:驿站之间