法国人把德国人称作阿拉曼尼人,那在德语里法国人怎么拼啊

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/21 16:15:01

官方称呼是der Franzose/die Französin.前面一个阳性名词还是弱变化。法国就是Frankreich,原意大约就是“法兰克人的帝国”的意思。
另外还有一个现在基本很少用的词(反正我见到的不多),即形容词welsch,指的是就罗曼民族,即意大利西班牙法国的人/语言/国家/文化。如果说到这些国家的人,就形容词变名词来用。
一般来说,“国人”的名称是从“国名”来的。“德国”一词在各语言中表述不同,(这种“千面性”据我所知,在世界范围内也是很罕见的)是有其深刻历史原因的。之所以在法语中被称为“阿拉曼尼亚”,这个还有地理方面的原因。“阿拉曼”是(日耳曼的)一个部落名称,主要分布在德国南部及瑞士,和法国毗邻,所以会有这样的称呼吧。
时间问题,有些地方没有去详细查阅资料,可能会有经不起推敲的地方,还请见谅。不过大方向应该就是这样了。

正统用法 Franzose
其他就不知道了……

--------------------------------------------------------

法、西、意、葡等国都称德国人为阿拉曼尼人 ,

翻译成中文的谐音就是 “日尔曼人(民族)”。

德语中的法国是“Frankreich”,中文译为“法兰西”。

-------------------------------------------------------------