请帮忙我翻译这段内容成英文,拜托务必帮忙!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/20 18:36:18
Xx先生 您好:

我是xxx公司的xxx,久疏问候,一切都好吗?
很冒昧在您百忙之中打扰您,我有个问题想请教一下,是这样的..

在工作中收集业界相关的资讯时,经常从报导体会到贵公司在营业战略方面的魅力。而在贵公司接洽公务过程之间,也经常能看到贵公司的营业同仁们干劲百倍的工作姿态。之前曾在贵公司网站据悉你们招聘海外营业人员的职缺,很感兴趣,很希望自己也能够成为其中的一员。

然而,最近再看一次贵公司网页时,发现没有了招聘海外营业人员的职缺。却在以下这转职网站内(xxxx),是还可以看得到相关的招聘介绍。因此,在此想向Xx先生请教是否还有该职缺呢? 如果该职缺招聘仍进行中的话,您能否帮我百忙中拨空帮我看一下所附档案中按照贵公司履历表格式填写的内容,是否合乎这职缺所需要的条件好吗。

再次感谢你在百忙之中一阅,希望这不情之请能获得您的协助,静候您的回覆,祝您事事顺心。

写英语信,直接开门见山说你写信目的就可以了,不需要像中文那些婉转地问寒问暖,否则会让人觉得很啰嗦,没有耐心看下去。下面这封是根据你的中文意思,我重写的一封英文信件,供参考。

Dear Mr. X:

I am XXX from XXX company.
I would like to consult you about recruitment information, I hope you don't mind.

I know your company is a very reputable company, which has not only sustainable sales strategy, but also execellent sales teams. In your homepage, I saw that your company was looking for an overseas salesperson. I was very interested in this position and would like to be a member of your company.

But, when I saw it again, I found it had disappeared. However, I found this recruitment is still available at another website (XXXX). So I would like to confirm with you whether you are still looking for an overseas salesperson or not. If it is yes, please check my resume attached with this mail.

Thank you very much for your kind consideration, I am looking forward to your reply at your convenience.

Best Regar