谁帮我解读一下这张英文漫画

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/19 20:13:15
克林顿说的话 怎么理解 背景事件?

Do as I say 做我所说的
IRA 爱尔兰共和军(Irish Republican Army)
Give up the bombs! Violence never pays! 放弃使用炸弹吧!武力向来没有好处!

Not as I do 不要做我所做的
To Iraq (致电)给伊拉克
Give up! The bombs, violence will continue when necessary...Never pays to cross us Saddam. 投降吧!那些炸弹和武力在必要的时候还会继续进行⋯⋯ 千万别花这么大的代价来想要赢过我们,萨达姆。

这幅刊登在爱尔兰时报(在图片右上角写着The Irish Times)上的图片说明了克林顿在政治上是两面派,口口声声劝说爱尔兰共和军放弃武力不要(在英国)投炸弹,而自己在对待美国和伊拉克的立场上还是坚决实行武力。

希望回答对你有帮助。