二级文法书中几个例句的问题,望达人们解答

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/07 19:50:37
第一个问题
どんなに急いだって、今からじゃ间に合いっこない
いくら好きだって、一度にバナナを20本も食べられっこない
这两个例句里的だって究竟是怎么变化而来的,在句中起什么作用

第二个问题:
电话はあしたにしたほうがいいんじゃない。もう遅いもの。
此句中あした后的に在句中属于什么成分?
电话是不是した的宾语,电话后的は能否改成を?

第三个问题:
木村さんは今どこにいるのかわからないので、连络しようがない

どこにいるのか 和 どこにいるか 有什么区别?加の的含义是什么

第四个问题:
今日の试合は优胜がかかっているだけに大势のファンが诘めかけ热烈な応援をしていた
此句中 优胜がかかっている 是不是一个固定词组,什么意思?
诘めかけ热烈な応援をしていた
诘めかけ在句中做什么成分,诘めかけ热烈,是怎么连接上的?

问了这么多问题,麻烦大家了,帮帮我吧,谢谢

1
だって:(可是,即使这样也……)一般是预想对方的语言结果提出反对意见。
2
に在这里有固定了名词的作用,因为前面有(あした),は不能变成を,这个句子里电话是主语。基本上动词的后面才会有を出现。
3
どこにいるのか的の是加强了在哪里的语气词。在口语中どこにいるか的语气更柔和一些。
4
是固定词,没有特殊含义,但表示为作用在这个物体上。
例:

(1)好ましくない作用を受ける。
「あなたに迷惑が―・っては申し訳ない」
为你带来麻烦对不起。
(2)疑いが向けられる。
「 K 氏に嫌疑が―・る」
K氏身上有嫌疑。
(3)期待が向けられる。
「ひとり息子に期待が―・っている」
对独子很期待。



诘めかける是拥来的意思, 在这里和热烈放在一起是一组成语,但这个词的后面加了な就变成了形容词,解释为:拥挤热烈的支持。
诘めかける本身是动词,后面去る加上热烈就变成了形容词,基本上日语的动词在变成名词之后,看它后面的衔接就可以看出整个词是动词名词还是形容词了。

...不好意思让LZ失望了,我不善于解释说明的说,所以剩下的LX继续补充
だって是即便...也...的意思

第三句の是形式体言,也可以加强语气。口语中的话去掉也可以,不过一般都有。

其他的做什么成分什么的我比较苦手。。。不善于说明

1.だって表示“即便。。。也。。。”它本身就是个语法,没有什么演变来的。
2.に是放在时间后面的助词,我认为は可以改成を,但不确定。
3.没区别,加の一般多用于口语,有加强语气的作用
4.优胜がかかっている表示胜负悬而未决,诘めかけ做副词
整句话意思是“正因为今天的比赛胜负悬而未决,所以大量的FANS涌入热烈的加油助威”

第一问:
两句里面的“だって”都是表条件,“不管再怎么。。。也。。。”,但是第一句里的“だ”是由“急ぐ”变形成的连用形的一部分,第二句里的“だ”是形容动词“