英语/环境/生态///“albedo flip”该如何翻译??

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/11 15:26:36
只需告诉我这个词组的中文翻译即可,不用解释这个效应是怎么回事
生态学中认为南极冰盖融化会导致对太阳辐射的反射率降低,从而进一步促进全球气温升高的反馈效应——————————对应的中文名词是什么?

反照率逆变

我想你是做英语翻译的吧?这里有一点儿资料,可能对你有用。

反照率逆变(albedoflip)”效应。冰雪开始融化时,会发生这种情况。积雪覆盖的冰层将大多数阳光反射到空中。表层冰融化时,更深的湿冰会吸收更多的太阳能。融化的水会在冰盖里形成孔,使冰基变得湿滑,从而加快了冰山流向海洋的速度。随着更多的冰山流向海洋,冰盖将会变小,冰面下降,温度更高,融化的速度更快。同时,海洋变暖为这一进程增加了另一正反馈效应,融化了近海的积冰——冰架(通常是冰盖与海洋之间屏障)。

下面的链接可以让你得到一点儿资料,它是2007/2008年人类发展报告的一部分,可能对你现在翻译的资料有用。
http://www.un.org/chinese/esa/hdr2007-2008/ch1_3.pdf

正置电磁波闪动

我的资料上是--政治电磁波闪动 (我猜是打字错误,应是正置电磁波闪动,因为Albedo有反电磁的意思,Flip是倒装,反倒装就应是,正置)

很费解吧

怕你不信,给你点资料
环境作家蒙比约(George Monbiot)称之为政治电磁波闪动(Albedo Flip)。那就是说各国的政府必须立即行动减少石化能源的燃烧。

行星物理学中用来表示天体反射本领的物理量,包括平面反照率、几何反照率、邦德反照率等多种。其中最有价值的是邦德反照率(亦即球面反照率)。它的定义是天体表面全部被照明的部分向各个方向散射的光流 φ与入射到该天体表面的光流φ0之比:
A(邦德反照率)=φ/φ0,

它表示的是被天体表面反射到空间的太阳能的份额。暗黑物体比白色物体反照率低。一个反照率为 1的物体可将入射到它表面的全部光反射出去,这个物体是纯白的;反之,反照率为零的物体则是纯黑的。由此可见,行星和卫星的反照率定量地表明覆盖在它们表面上物质的特性。除冥王星未定外,各大行星的反照率如下