英语翻译 For it was 50 years ago on Tuesday

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/05 21:30:02
For it was 50 years ago on Tuesday that 300,000 Tibetans surrounded the Dalai Lama’s palace in Lhasa, the start of a failed uprising against Chinese rule that resonates to this day.
--------------
请问最后一句“that resonates to this day” 怎么理解它?做什么成份?有什么作用?谢谢!

这么危险的句子,小心被HX了哦,如果网管能看懂的话.

全句你应该自己能看懂吧,安全起见我只讲讲这个that resonates to this day.

它在句子中做定语成分修饰u p r i s i n g, 翻译成"至今都有深远影响的(起义)"

有问题再问

resonate是指电波、音波的回绕。

(that resonates to this day)
时值今日还是震撼人心.

是修饰句中的修饰句。
修饰句:the start..this day (修饰那个星期二)
次修饰句:that resonates to this day (修饰开始发生的事)