日语问题(百度知道)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/04 03:41:59
我想知道下这里的回答人都是一种什么样的心态在回答问题
因为是日语初期,所以百度便是我常关顾的一个地方
先说下我吧,因为我比较不懂日语方面,或则说很浅,但是对英语好一些,我每次

在英语区答题都是保持着一颗学习的心态,所以答完以后通常也会说“如有错误的

地方,还请指教”
但是在日语区提问时我经常发现一些不一样的地方:
可能是日语没较英语普及,所以我发现一些人会了点日语就觉得很了不起,所以嘲

笑新手的现象蛮常见(我没指固定的谁)
还有,就是居高心态很多(也可能只是我这样觉得),答题一般要提问者“恳请”

,有些高等级翻译文章时,会用翻译机翻一次,再自己改几下(我为什么会发现这

东西,因为我上次提问一段文章中一些名词在翻译机中才会翻成那样)
曾经有一次,我愁于一小段日文我看不懂,但是我却看到有人冷讽刺说“来拿免费

的翻译”,说实话,作为提问者,看到这样的东西心情不会很好
翻译是不是要钱我不知道,但是我不会花在这个地方,我宁愿自己学,学不学得成

这就是另外件事了
(这个问题只是想说一些问题,我肯定百度会来删,但是我备份了下,有些想法闷

着不说反而不好。如果我的话会刺痛你,不好意思,请你勿视)

鬼话不会说

我和你一样出来乍到,抱着学习的心态...

我背骂了无数次哦,因为问题问得多,但是只要心中有目标,别人是阻挡不了你学习的脚步的,记住认真学习是不伤害任何人的利益的,那你就坚持去贯彻执行吧

有问题就问,总归是好心人多的。会点日语没有什么了不起的。

学一点日语很简单,
但精通日语的很少,
日语是越学越难。
半瓶醋当然晃动的利害。