遇到难题,日语外来语水平高的进来帮忙一下

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/18 07:39:57
这些词都是外来语,本身就有点难懂。
有些虽能查到,但是不能完美的翻译成汉语。
求助,那位经验丰富的帮我好好翻译润色一下,感谢感谢!(完美的再追加给分)

レイズデッド
フィクスクラウド
ルナライト
エクスプロード
イラプション
ロマネコンチ
ムラサマブレード

太难了吧,不玩游戏的人查的,很费劲啊,凑合看吧,应该差不多

レイズデッド Raise Dead
仲间単体を戦闘不能から回复する呪纹
将不能战斗的朋友复活

フィクスクラウド fixcloud?
冲撃波を発生させて画面全体の敌をピヨらせる呪纹
将画面内的敌人定住的冲击波

ルナライト lunalite?
月の光を降り注がせて画面全体の敌を攻撃する呪纹
月光倾泻而下攻击画面内的敌人

エクスプロード explode
大爆発を発生させて画面全体の敌を攻撃する呪纹
核爆式的大爆炸攻击画面内的敌人

イラプション eruption
敌の周囲に溶岩を喷出させて一定范囲内の敌を攻撃する呪纹
让敌人周围的熔岩喷发攻击一定范围内的敌人

ロマネコンチ Romanee Conti?
HP/MP恢复90% 应该是恢复体力用的

ムラサマブレード MURASAMA BLADE
オリジナル武器の一つ、剣自身が使う者を选ぶといわれている
原装武器的一种,用剑的人可以选用

呵呵 楼主在做星海吗?
engmin大人 先膜拜一下~强啊

如果是星海的话:
フィクスクラウド
レベル18で习得する纹章术。上空から落ちてきたエネルギー体が、敌全体を気绝させる。
18级纹章术。来自上空的能量,全体敌人气绝

ルナライト
光属性纹章术。 天空に満月が现れ、それより降り注ぐ月光を光线状に変化させて敌に向かって降り注ぐ
光属性纹章术,呼唤满月降临、并将月光变为射线攻击敌人

没办法翻译。
- -
完全游戏里的瓦。

而且还不是日本制造的游戏。
估计是其他国家的游戏,然后日本代理后用音译来翻译出来的。

这些外来语好像都是游戏中用的,这不完全是日语水平的高低问题,得找一个游戏通来给你翻译了。

电子词典上都查不出来的词语啊~
看来要