急需!席慕容的一棵开花的树日文版的.急!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/14 07:15:13

日文:
花(はな)の咲(さ)いた木(き)
どうやってあなたが私に遇(あ)わせる
私(わたし)の美(うつく)しい时(とき)に
その为(ため)
仏(ほとけ)の前(まえ)に500年(ねん)も祈(いの)り続(つづ)けました
仏様(ほとけさま)に私达(わたしたち)が仅(わず)かな縁(えん)を结(むす)ばれるようにお愿(おね)いした
そして、仏(ほとけ)は私(わたし)を一本(いっぽん)の木(き)に化(ば)けた
あなたが必ず通る道のそばに
太阳(たいよう)の光(ひかり)を浴(あ)び
慎重(しんちょう)に花(はな)を満开(まんかい)させ
花(はな)の一(ひと)つ一(ひと)つに私8わたし)の生前(せいぜん)の望(のぞみ)を込(こ)めてある
あなたが近着(ちかつ)けた时(とき)に
お闻(き)きください
その揺(ゆ)れ震(ふる)える叶(は)っぱ
私(わたし)が待(ま)ち望(のぞ)む気持(きもち)の表(あらわ)し
あなたが通(とお)り去(さ)った时(とき)
あなたの后(うしろ)ろにびっしりと落(お)ちた
友(とも)よ
それは花(はな)びらではありません
私(わたし)のしおれた(こころ)です
中文:
一棵开花的树 席慕容

如何让你遇见我
在我最美丽的时刻

为这
我已在佛前求了五百年
求佛让我们结一段尘缘
佛於是把我化做一棵树
长在你必经的路旁

阳光下
慎重地开满了花
朵朵都是我前世的盼望

当你走近
请你细听
那颤抖的叶
是我等待的热情

而当你终於无视地走过
在你身后落了一地的
朋友啊
那不是花瓣
那是我凋零的心

花(はな)の咲(さ)いた木(き)
どうやってあなたが私に遇(あ)わせる
私(わたし)の美(うつく)しい