一些法语句子不太明白5

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/15 05:52:53
Ce sont des études à finalité professionnelle.
什么意思啊?à是什么用法?

selon un tarif de base
怎么理解啊?

La Sécurité sociale rembourse les indemnités maladie en cas d’arret maladie.
en cas d’arret maladie 怎么理解啊?

Elle prend également en charge les frais parmaceutiques...
prend en charge 在这怎么理解?
en是介词还是代词啊?

Pour les médecins qui pratiquent des tarifs supérieurs à ceux fixés par la Sécu...
是pratiquent à 还是supérieurs à的结构啊?
ceux是代des tarifs吗?

Les médicaments quutilisent ces médecines sont vendus principalement en pharmacie.
en pharmacie和Dans la pharmacie有什么区别啊?

Tous les ans,les salariés doivent passer une visite médicale payée par l’employeur dans le cadre de la médecine du travail.
par后面怎么解释啊?
有些特殊符号没有打出来,各位前辈应该不影响看哇···
谢谢先!
还有一些望解答~
http://zhidao.baidu.com/question/89420561

Ce sont des études à finalité professionnelle.
什么意思啊?à是什么用法?
---- 这些是以职业为目标的学习或者说这些学习是为了职业目的。 à是被用于的意思。

selon un tarif de base
怎么理解啊?
---按照基本费率
La Sécurité sociale rembourse les indemnités maladie en cas d’arret maladie.
en cas d’arret maladie 怎么理解啊?
---在因病停工的情况下

Elle prend également en charge les frais parmaceutiques...
prend en charge 在这怎么理解?
en是介词还是代词啊?
---承担,负担的意思, en是介词

Pour les médecins qui pratiquent des tarifs supérieurs à ceux fixés par la Sécu...
是pratiquent à 还是supérieurs à的结构啊?
ceux是代des tarifs吗?
---是代替les tarifs

Les médicaments quutilisent ces médecines sont vendus principalement en pharmacie.
en pharmacie和Dans la pharmacie有什么区别啊?
---dans 是明确表示在药店里,en 是在药店

Tous les ans,les salariés doivent passer une visite médicale payée par l’employeur dans le cadre de la médecine du travail.
par后面怎么解释啊?
---由雇主在劳动医药范围内支付