as the chinese word for
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/18 06:33:14
as the chinese word for ox is pronounced "niu" which sounds similar to "new" in english ,but has the meaning of being "bullish"
为什么用being 是何道理。
如果去掉being.可以吗?meaning of sth? bullish 是adj 啊?of 后面怎么可以。楼下的请问。
为什么用being 是何道理。
如果去掉being.可以吗?meaning of sth? bullish 是adj 啊?of 后面怎么可以。楼下的请问。
介词后面需要名词性成分
being是动名词,可以用
如果你不想要being,你说说看你觉得应该怎么用?
看了补充回答如下
去掉being 不可以
如你所言bullish形容词不能放在介词of后
可以,如果保留引号的话!
of+doing(介词嘛)
of 是介词,之后不能加动词原形,只能用分词形式
介词of后用分词 也就是ing
DISCUSS the role of the West as a force for change in mordern chinese history
Please do me a favor and translate the phases as following into chinese.
改错:More and more foreigners learn Chinese as the second language.
as the same as
the Chinese style
作为中国人 可以说as chinese吗
what is the chinese meaning?
translate the passage into chinese
translate the english into chinese
Put the following into Chinese