どつもだあいつの 考えてる事がわからん

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/25 18:22:37
どつもだあいつの 考えてる事がわからん
什么意思?把一个个的词也单个翻译一下吧!

前面的我怎么看也没懂,恕我直言,是不是打错了?どつもだ没这个词。
我觉得原句是不是这样呢?どいつもあいつの考えてる事がわからん。
如果是我写的这句的话,意思是谁也不知道那家伙在想些什么。どいつ是谁也,あいつ指那家伙,考えてる事指想的事情,考虑的事情,わからん也可以写わからない表示不知道。

好象不全,我改了一下:
どうつもりだあいつの、考えてる事がわからん。
那家伙怎么打算的啊,不知道在想些什么。

あなたの事何时も考えている 是什么意思 “について考え ”是什么意思? 34、考えて、考えて、考えぬいて结果だ。―――この文の意味は? 日语:迷惑も考えず、夜中に电话をかけてくるような人とは、つきあいかねる。どう意味ですか。 日本语を外国人に教えてみると、彼らから日本语について教えられ考えさせられることがよくある。 私たちは、地球の未来について、いっそう真剣に考えなければならないのである。 気楽に考えてるようだけど まあじっくり考えてみるんだな 私はあなたをとても考える 是什么意思? 25、人生について考えすぎ(たあまり)髪が薄くなった。―――ここの「あまり」はどう理解すればいい?