请帮忙翻译一下下面一段英文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/03 09:01:53
But there are other barriers: prejudice can be even harder to break down and ignorance inevitably represents by far the greatest barrier of all. It is almost impossible for the able-bodied to fully appreciate what the severely disabled go through, so it is important to draw attention to these barriers and show that it is the individual person and their ability, not their disability, which counts.

但还有其他的障碍:偏见其实更难被打破并且无知到目前为止不可避免地成为最大的障碍。对于一个体格健壮的人来说几乎不可能去理解那些严重残疾的人需要克服(的困难),所以(我们)要在这些障碍上施加更多的注意力并且展示出对于一个人来说,最重要的的是他们的能力(ability),而不是他们所不能的东西(disability)。

但也有其他方面的障碍:偏见可以更加努力,以打破和无知必然代表迄今为止的最大障碍所有。这几乎是不可能的健全,充分赞赏有严重残疾的经历,所以重要的是要提请注意这些障碍,并表明,它是个人的能力,而不是他们的残疾,这罪状。