汉译英(周星驰在大话西游和紫霞说的那段给爱情加个1万年那段)
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/22 15:34:39
翻译成英文,谢谢
你的这段话有的地方不对,我帮你把他补全了,在翻译过来。中文全文应该是:曾经有一份真诚的爱情放在我面前,我没有珍惜,等我失去的时候我才后悔莫及,人世间最痛苦的事莫过于此。如果上天能够给我一个再来一次的机会,我会对那个女孩子说三个字:我爱你。如果非要在这份爱上加上一个期限,我希望是......一万年!
然后翻译成英文是:Once some sincere love placed in front of me, I have not treasured, wait for I lose me only then to rude awakening, society most painful matter nothing better than this. If the heaven can give me one to come a opportunity again, I will say three characters to that girl: I love you. If must fall in love in this adds on a deadline, I hope am ......10,000 years!
There was a true love in front of my eyes, but I didn't cherish it.
And I became so regretful when I lost it, which is the most
sorrowful thing on earth. If the God could help me to get another
chance, I would say to that girl" I love you." And if this true love
should have a deadline, i hope it would be 10000 year.
There was a sincere feelings in in front of me, I didn't cherish w