大家帮帮忙给翻译一下这句话

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/24 17:14:52
your factory details where we would be able to pick up the oder
我先说一下我的翻译 你工厂的详细情况在那里我们能完成这此订单
原文是oder我想应该是order 大体意思知道精确地就不太明白了

请告诉我你们工厂的详细信息,以便我们可以安排提货。

这个order原意是订单,这里可以直接翻译成货物,即这个订单下的货物。

这里detail应该是动词,否则这个句子不完整。

但是detail作动词是详述,详细说明的意思,这样的话,这句话就会翻译成

你的工厂详述了在哪里我们可以接到这个订单。

有点奇怪