翻译:岁在鹑火,月在天驷,日在析木之津,辰在斗柄,星在天鼋

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/28 14:13:29
岁在鹑火,月在天驷,日在析木之津,辰在斗柄,星在天鼋
这段话翻译成白话,是什么意思?求详细权威的注释。学术论文更好。最好每个字都有注解。

下面是我找到的一些,不知道可不可以帮到你,参考一下吧。
周武王伐纣之时,“岁在鹑火”,这一年,岁星是在鹑火宫经过。岁,指“岁星”,也即木星。然后后面“月在天驷,日在析木之津,辰在斗柄,星在天鼋”说的是日月星辰的位置。
天驷,即“青龙”七宿中的第四宿,有星四颗,也就是今称“天蝎座”中的π、ρ、δ、β四颗星。星在天鼋,是指水星在天鼋一宫的位置。
看图的话可能会更好理解一些,这一天月亮在天驷,太阳在析木之津,辰在斗柄,过两天月亮走过来了,月亮比太阳走得快得多,然后它们在这儿会合,叫做辰在斗柄,看这是南斗,斗柄在这儿,所以说辰在斗柄。

我参考的网址有http://www.cctv.com/program/tsfx/20040615/102365.shtml(这里有天象图)
http://blog.sina.com.cn/s/blog_4fb02e6b0100c4m8.html~type=v5_one&label=rela_prevarticle

岁星在鹑火之位,月亮在天驷之宿,太阳在析木之方,日月交会于斗柄,辰星出现在天鼋。