套译法英语怎么说

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/17 00:43:59

naturalization
这就是所谓翻译的归化
kill two birds with one stone
一箭双雕(归化)
一石二鸟(异化)

套译法:Sets translation

契合译法:Fit translation
分别表义法:Table-law respectively
套译法:Sets translation
侧重译法:Focus on translation
补偿译法:Compensation translation

转自:http://zhidao.baidu.com/question/50286497.html?fr=qrl&fr2=query