The Hong Kong dog为什么是拉肚子的意思
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/24 07:48:21
如:I get rid of the Hong Kong dog
我摆脱了腹泻。
这个俚语的渊源是怎样的
我摆脱了腹泻。
这个俚语的渊源是怎样的
Hong Kong dog是美国口语,意为“腹泻”,“拉肚子”(尤指旅行者所患)。get rid of意为“摆脱”,“除去”。
学英语最忌问为什么,你只要知道就行。
当然知道更深的意思会有助于我们理解,可是有些东西偏偏就没什么意义可言。
读书百遍,其意自见。在刚开始学的时候,我们不知道它们是什么东西,后来随着知识的增加,才慢慢理解了原来的意思。
拉肚子
狗狗就是随时都会来灵感拉稀的...
The first place_____they traveled to in Hong Kong was Disneyland.
Hong Kong (C) 和hong kong
Hong Kong 怎么读
有关hong kong girl guides
TV play of Hong Kong
香港为何称为Hong Kong
翻译成中文" The Hong Kong and Shanghai Banking Corp., Ltd"
Drivers drive on the _____(right/left)side of the road in Hong Kong, New Zealand, and India.
the old lady could hardly believe that she had got the travel pass to Hong Kong so _____(easy)
you can fly to the uk this moring_ you don't mind changing planes in hong kong