“明镜亦非台”这话是否语言不通?而且不能表达佛偈原意?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/21 19:38:51

神秀说:“身是菩提树,心如明镜台,时时勤拂拭,勿使惹尘埃。”
慧能说:“菩提本无树,明镜亦非台,本来无一物,何处惹尘埃。”
心如明镜台,心灵就象一座明亮的台镜;明镜亦非台,明亮的镜子也并不是台镜。

菩提本无树,明镜亦非台。本来无一物,何处染尘埃?

这里没有言语不通
神秀把身比似菩提树,心比似围绕菩提护台(树周围会围起一圈保护树木,同时也防止水份和泥士流失的砖,这点不单古代有,现在的一些寺庙里也是这样的)他常常打扫这树周围,不敢使树周围有一丝脏物,用来比喻自己常告谕自己。
而慧能说的明镜亦非台,意思就是我的心如明亮的镜子,不是护台,众所周知,镜子很明亮,护台却不是这样,用这样来说明,我的心一直明亮着,没有尘埃,不必擦拭。所以境界比神秀高出了一截。

把我空间里的给你看看吧
http://user.qzone.qq.com/109613341?ADUIN=109613341&ADSESSION=1238300309&ADTAG=CLIENT.QQ.1881_QQUrlReportBlankZone.0