弃疾豪爽尚气节,识拔英俊,……身为列卿而贫若此,是廉介之士也!”这段文字怎么翻译?请各位大人帮忙啊

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/19 08:40:21
弃疾豪爽尚气节,识拔英俊,所交多海内知名士。尝跋绍兴间诏书曰:“使此诏出于绍兴之前,可以无事仇之大耻;使此诏行于隆兴之后,可以卒不世之大功。今此诏与仇敌俱存也,悲夫!”人服其警切。尝谓:“人生在勤,当以力田为先。北方之人,养生之具不求于人,是以无甚富甚贫之家。南方多末作以病农,而兼并之患兴,贫富斯不侔矣。”故以“稼”名轩。为大理卿时,同僚吴交如死,无棺敛,弃疾叹曰:“身为列卿而贫若此,是廉介之士也!”

辛弃疾性情豪爽崇尚节气,见识超群,所交接的多是海内名士.曾经在绍兴诏书上写跋语云:假使这份诏书出现在绍兴之前,就不会有服事仇敌的奇耻大辱,使此诏书推行在隆兴之后,可以成就不世的大功.现在这诏书与仇敌都存在着,可悲啊!在们都赞服他说的警醒妥切.曾说:人生在于勤劳,应该以种田为先.北方的人,求生的方式不求于人,所以没有很富和很贫穷的家庭.南方的人多从事末事而不务农功,所以就生出兼并的优患,贫富差距大.所以以"稼"字作其轩名.作大理卿时,同事吴交如去世,没有棺材收敛,辛弃疾叹道:身为列卿却如此贫穷,真是个清廉正直的人呀?