people不可数时为什么用many more
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/01 23:55:14
而不是much more people的
people 翻译成“人民”的时候是集合名词,不是不可数名词。集合名词没有复数形式,因为本身就是复数的概念。
另外people翻译成“民族”时,是可数名词,而且有复数形式,加s。
举例:
The friendship between our two peoples. 我们两国的友谊。
people 不是不可数,而是集体名词,单复数同形
people 其实不是不可数名词,只是单复数通行的词
people是不可数名词,为什么可以用few来修饰呢
people是可数名词还是不可数名词?
"people"到底是可数名词还是不可数名词?
为什么纸是不可数名词?
bread为什么是不可数名词
people 和 man有什么区别..都是不可数名词吗??
the chinese are a brave working people为什么用are
用什么指代不可数名词
Translation is an art . (不可数)翻译是一门艺术。既然art是不可数名词为什么还要用an来修饰啊?
three weeks 后我用 are , 可答案是is ,如果WEEK是不可数,那说3周时为什么后面又加了个S呢?