英式美式英语及英语电影中的发音问题

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/02 05:30:22
1,英式英语和美式英语区别具体在哪,应该不只是在单词读音,据说还有语调问题。英语专业或者真正明白的朋友能不能具体清晰说一下,区别都在哪些方面?2,看原声电影学英语是好方法,现在市面上的英文电影大多是英式英语居多还是美式居多呢,不要说是看哪国出品,出品国的电影也未必是本国的语音类型,我只是想知道大体是什么样状况,并且怎样能够知道。请对英语有一定了解的朋友回答,半调子的朋友请不要“试着”回答,不要提供误区。非常感谢

英式英语和美式英语有发音上的区别,一般来说美式英语的发音更靠后一点,在语调上也比英式英语夸张一些,还有在某些单词上有拼写上的不同,如flavor为美式拼写,flavour为英式拼写。鉴于现在美国的强势文化,及其影响广泛的好莱坞电影工厂及奥斯卡电影奖项,我认为现在市面上的电影应该美式英语发音的比较多些。你可以听听BBC和VOA的新闻,很容易区分出来的。

我是英语专业的
刚开始我也不会区分,不过其实对比来听很容易知道
英式发音语调抑扬顿挫,美式比较平和
电影方面一般都是看演员是哪个国家的
象加勒比海盗,哈利波特都是英式,美式的就太多了

美式英语总会把带有R读音的单词读出“ER”来,有很好听的卷舌音.而英语一般不会有卷舌音.

kjljjl