请帮我翻译 simple song 这首歌(miley的)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/17 09:34:19
Wake up, here I go, cram it all down my throat Stomach's so full that I wish I could choke 7 AM, my head's already in a spin As soon as I'm out that door Bam, it hits me like a ton of those red bricks Can't dig myself out of this highest ditch This madness I swear sometimes I can't tell Which way's up, which way's down It's all up in my face, need to push it away Somebody push it away So all that I can hear is a simple song Sing along now La, la, la, la La, la, la, la La, la, la, la La, la, la, la Midday sun beating on the concrete Burning up my feet, too many cars on the street The noise, the red, the green, it makes me wanna scream 5 o'clock now it's bumper on, bumper on, bumper horns honking Nobody's looking but everybody's talking It's another day on this highway I swear sometimes I can't tell Which way's up, which way's down It's all up in my face, need to push it away Somebody push it away 'Cause all I wanna

醒来后我出了门,所有一切灌满了我的喉咙和胃,我好像快要窒息
早上7点,我的头已经处于一片晕眩之中
我一走出那扇门,“砰!”,我就像被1吨那样的房砖击中一样受到了打击
无法从这最高的沟壑中拯救出自己
这些愚蠢的行为
我发誓有时候我无法断定哪条路是对的,哪条路是错的
所有一切堆积在我的脸上,我需要赶走阴霾,谁来赶走这些阴霾
现在我所能听到的只有一首简单的歌 静静地唱着
啦啦啦啦啦....
正午的阳光打在周围的混凝土上
几乎燃烧了我的双脚
街上有太多的车,太多的噪音,太多的花花绿绿
让我想要尖叫
下午5点,街上排起长龙,车的长龙,喇叭狂叫不止
没有人观察这些,所有人都在谈话
这是这条高速公路上的又一天
我发誓有时候我无法断定哪条路是对的,哪条路是错的
所有一切堆积在我的脸上,我需要赶走阴霾,谁来赶走这些阴霾
因为我所想听到的只有一首简单的歌 静静地唱着
啦啦啦啦啦啦.....
静静地唱着
我需要付出什么才能停止这一切,停止它们
你必须停止这一切
因此现在我所能听到的只有一首简单的歌 静静地唱着
啦啦啦啦.....

醒醒吧,我在这里走,补习这一切顺着我的喉咙胃,以便充分,我希望我能扼流圈七时,我的头已经在自旋当我来到了这道门巴姆,但我想访问一吨那些红砖无法挖掘出自己的最高沟渠这种疯狂有时我发誓我不能告诉哪个方向的行动,方式的下跌这是所有在我的脸,需要将之推走,有人推走,所以我所能听到的是一个简单的歌曲唱现在香格里拉大酒店香格里拉大酒店,香格里拉大酒店,香格里拉大酒店,香格里拉大酒店,香格里拉大酒店,香格里拉大酒店,香格里拉大酒店,香格里拉正午暴露于太阳的殴打的具体烧着了我的脚,太多的车在街道上的噪音,红色,绿色,这让我想尖叫5点钟现在的保险杠上,保险杠,保险杠角鸣喇叭人的期待,但每个人都在谈论它的另一天就这一公路有时我发誓我不能哪个方式的行动,方式的下跌这是所有在我的脸,需要将之推走,有人推走'的原因,我想听到的是一个简单的歌曲唱现在香格里拉大酒店香格里拉大酒店,香格里拉大酒店,香格里拉大酒店香格里拉大酒店