英语句子的翻译,关于倍数的

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/27 14:25:54
According to the Environmental Protection Agency,the amount of sulfur dioxide from power plants,autos,and factories is four times greater than it was 25 years ago.
应该如何翻译呢?

根据环境保护机构,从发电厂、汽车、工厂排放出来的二氧化硫的量是25年前的4倍。
根据中文可能会认为是比原来多4倍,也就是5倍。但老外一般不这么认为,four times greater就是四倍。

据环境保护局称,从发电厂、汽车和工厂所排放的二氧化硫量是二十五年前的四倍。

根据环境保护署的数额,二氧化硫来自发电厂,汽车和工厂的4倍大于25年前。

据环境保护局称,从发电厂、汽车和工厂排放到大气中的二氧化硫量是25年前的4倍。