真三国无双日语英语版本的差别!?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/08 05:25:37
其实真三国无双 ~

英 6 = 日 5
英 5 = 日 4
英 4 = 日 3

为什麽的!?

当时PS上有一款叫做《三国无双》的格斗游戏,在欧美发行时叫《Dynasty Warriors 》。后来PS2上推出《真·三国无双》,(谁知道日本人为什么喜欢在东西前加个“真”)在日本及中国都好理解,但在欧美总不能叫《Ture·Dynasty Warriors 》吧?于是叫了《Dynasty Warriors2》,以后所谓的《国际版》(即英文版)就比日文版多一代。

光荣这样规定的 不知道为什么!!!

反正日版的真三国无双5 和美版的 真三国无双6 是一个游戏

不同 就是在文字方面吧。。。。

PS2平台的真‧三国无双1、2集曾推出中文版。英文版被视为"Dynasty Warriors "(三国无双)的续集,因此顺理成章地“真三国无双”的英文版被称为"Dynasty Warriors 2",如此类推。(顺便说一句,三国无双是光荣以前推出的格斗类游戏,是真三国无双的前身)