大冢爱《バイバイ》中文意思

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/22 02:56:26
帮帮忙啦

バイバイ(bye bye)
作词:大冢爱
作曲:大冢爱

泣き肿らした目に映った 桃ノ花
映照在哭肿的眼睛里的 桃花

なんだって そんなに嬉しそうに笑えるの?
为什么 可以笑得如此开心?

どうしてだろう
不知何以

とっても 可爱く见えた
看起来 那么地可爱

あいつの帰りを いつも待ってるのよね
总是在等待 他的回家

淋しがらないように 枯れないでいるんでしょ?
不去感觉寂寞 不让自己枯萎 不是吗?

どうしてだろう
不知何以

とっても强く见えた
看起来 那般地坚强

星空がなぐさめるように いつもよりも辉いて
星空仿佛在安慰着我 比平时更灿烂

元気补给してるみたい
有如在为我补给活力

もらった幸せのかけら くらった涙のかけら
得到的幸福的片段 流过的泪水残痕

小さな箱につめてせめて 风に流されたい
想将它们塞进小小的箱里 随风飘去

逃げだしちゃいけないこと わかってるなりの想い方
不可以逃避的事情 了然于心的体会

明日可爱くなるための… バイバイ。
为了让明天更可爱…Bye Bye

寝すごした目に映った 桃ノ花
映照在睡过头的眼睛里的 桃花

なんだって そんなにがんばれるんだ?
为什么 可以如此地努力?

どうしてだろう
不知何以

生きてる感じがした
感觉到它的生命力

お月様が背中押すように いつもよりも辉いて
明月仿佛在鼓励我前进 比平时更皎洁

夜の间一绪にいてくれた
与黑夜一同陪伴着我

もらった幸せのかけら くらった涙のかけら <