请问这句子的意思是...

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/30 00:20:09
엄마한테 자기 일을 좀 줄여 달라고 해야겠다. 도대체 안 하는 일이 없어. 전시회를 하든, 신제품이 나오든... 다 해. 다.

선생님한테 어떻게 그런 소릴 해?

우린 이제 공식커플이야.

우리집에 이제 곧 며느리가 들어 올 것이다.

我要告诉我妈,让我少做些事。现在没有一件事不是我在做。展示会也是我在做,新产品上市也是我在做,全是我做的。
这些话怎么好意思告诉老师?
我们现在已经是公认的一对了。
我家不久就要娶个媳妇进门了。

엄마한테 자기 일을 좀 줄여 달라고 해야겠다. 도대체 안 하는 일이 없어.
【我要向妈妈要求,要减少我的工作量.一天到晚没有不做的事情.】

전시회를 하든, 신제품이 나오든... 다 해. 다.
【不论是展销/展览会,还是新产品...都要做.】

선생님한테 어떻게 그런 소릴 해?
【怎么可以向老是说这些呢?】

우린 이제 공식커플이야.
【我们现在开始就是公开的情侣呀.】

우리집에 이제 곧 며느리가 들어 올 것이다.