关于homelessness的中译英

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/24 18:33:25
对于homelessness我觉得第一个要做的就是给他们房子住,而且我希望不是很多人住在一起的房子,而是能够有私人的空间.我觉得这样孩子在成长中才不容易有阴影.对于别的方面我希望人们不能够只是捐钱给homelessness,他们需要的是学会如何赚钱而不是花钱.但是因为大多数homelessness的文化程度都不高,我觉得可以对他们进行就业培训.做一些简单的工作或者体力工作.

For those homelessness, I think the first thing to do is provide them with enough houses, and they should not all live together but have their private spaces. In my opinion, only this way could benefit children grow healthily and stay away from the shadows. In other aspects, I wish people do not only donate money to homelessness, because those people should learn how to make money other than spend money. Most homelessness are not well-educated, I think the government can train them to do some easy jobs, so they can also contribute to the whole society.

完全手工翻译的,希望有帮助!最后我稍微延伸了一下,说的是“培训他们做一些简单的工作,以此报答社会”

I think that the first thing we need to do for the homeless is to shelter them, not public housing where twenty people live under the same roof, but somewhere with privacy so that kids living in these shelters won't be scarred forever. In addition, I do not believe that donations for these shelters are enough. The homeless need means of survival and money-making;