IT IS an ill wind that blows no one any good.怎么翻译
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/17 22:49:40
意思有点怪哦..
这风是带病毒的 吹给谁都不是什么好结果
这是英语中的一个习语,不能光看字面意思翻译的。直译的话可以译为:对人人都有害的风才是恶风。意译可以为:没有什么事情对人人都有害。
it is often cool an ( )in autumn
it is an authentic one room
what good is an impressive application if I'm badly ill?是什么意思??
He is serioudly ill.
文献翻译:Whether it is convincingly playing an enraged,
Is it an orange or an apple?为何不是Are they?
Spring is coming,_gets warmer an warner,an trees turn green A that B it C which D as it
you're an ill bred person
A Successful marriage is not talent;it is an accomplishment中文意思?
it's generally believed that teaching is as much an art as it is a science.