又是急问呀!亲爱的大侠们呀!!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/24 11:25:58
with the wide use of telephones, the telegram is almost out of use.小的想知道这里的with the wide use of telephones译成什么才最贴切呢?

这里的‘with the wide use of telephones’应当考虑按照原因状语来译。我的意见:
由于电话的广泛使用,电报几乎快不用了。

随着电话的广泛普及,电报已经逐渐被淘汰了。

随着电话的广泛使用

随着电话的广泛使用 或者因为电话的普及

哈哈,随便翻的,不知道行不行