把眼红红的歌词翻译成粤语

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/07 16:45:04

根本没差别你也要翻……

仍然怀念他 一起去学结他
一对黑眼圈 回望中三暑假
(读白 : 以后我都无掂过个结他 至於暑假)
为求发泄出一切 流眼泪亦无它

人人谈论我 将我当做笑话
因我失去他 宁愿天天请假
(读白 : 不过点都好过隔离班个同学
告假之后 就无返过黎)
但能够接触恋爱 亦已赚到些牵挂

*我最初面红 现在双眼通红
再幼稚还是觉得恋爱如梦
我再不面红 但愿不再冲动
爱到入城大也分开 预计之中
然而我越说越激动 这失恋感觉怎形容
初恋难忘 初次心痛*

拿著旧日合照 想起我在撒他娇
我得到的礼物都不算少

仍然无电话 等於告别了吗
初次感觉到 期待多麼可怕
(读白 : 原来好恨得到一样野系咁辛苦嫁
不过 有得恨总好过无得恨)
但能够与他好过 别要动气责怪他

REPEAT*

拿著旧日合照 想起我在撒他娇
也许今天以为哭得太少
但始终有日想起也都
有一天会为这首插曲 可笑(微笑)

翻译成粤语是什么意思啊?????? 粤语和普通话写出来是一样的!

眼红红 就系粤语啦!....