我爱你为什么听到a i xi te lu和a i xi te i lu两种说法?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/29 16:45:01

a i xi te lu和a i xi te i lu 写成日语是 あいしてる 和 あいしている

あい写成汉字是"爱" 是汉语外来词 就是名字"爱"的意思

して是します的て形 是第三类动词 接在あい的后面将あい动词化

いる是います的基本形 动词て形+います 表示动作正在进行

连在一起就是 "正爱着" 的意思

日语中的表达一般比较含蓄 这里省略了主题"我"(わたしは/ぼくは)及主语"你"(あなたが/きみが)

理解起来完整的意思就是"我正爱着你"

あいしている在口语中经常省略い 就读作あいしてる

两个都有,只是一个更简单,更口语化

前者更加口语话.

都是对的.

前面的 是 减缩 版....

通常 不说 这个了

现在说 (~~の ことが 好きです。)了

其实都一个意思,只不过把 a i xi te i lu 说快了就是 a i xi te lu。