谁能把这段新闻给我翻译成英文的

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/30 04:07:05
12月3日消息,微软已经做出决定,其下一代Windows操作系统Vista将不支持第一代DVD光驱。据英国IT新闻网站theinquirer.net报道,当电脑用的DVD光驱在1998年首次推出的时候,这种光驱不支持地区编码,并且需要操作系统强制执行地区编码。当时的思路是到2000年1月1日,所有的新的光驱都必须在硬件中支持地区编码,而不是依靠软件环境支持地区编码。因此,用软件强制执行地区编码是一件令人讨厌的事情。这种编码是非常复杂和不可靠的。Vista开发团队表示,只有那些拥有老式光驱的人才能发现这种区别。由于光驱的平均寿命只有三年,Vista不支持老式DVD光驱也许不会引起什么麻烦。据微软Vista开发团队称,微软发现2000年以前的老式DVD光驱正在报废或者已经报废了。
翻译的好的话我追加20分

Who can give me put this news into English Translation
Reward points: 20 - The End from the problem have 14 days 23 hours
December 3 message, Microsoft has made a decision, its next-generation Windows operating system Vista will not support the first-generation DVD drive. According to British IT news website reported theinquirer.net, when used in computer DVD drive in 1998 when first introduced, this drive does not support region coding, and operating system necessary to enforce the region coding. At that time, the idea is to have 1 January, 2000, all new drive must be supported in the hardware region code, rather than rely on software environment to support the coding region. Thus, to enforce the region coding software is an annoying thing. This coding is very complex and unreliable. Vista development team said that only those with the old drive can be found in people of this distinction. Drive because the average life expectancy of only three years, Vista does not su