“一次不公正的判决,其恶果相当于十次犯罪”的英文或法语原文表述?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/01 02:40:57

法语:La conséquence sinistre d'une injuste sentence équivaut au crime pour dix fois
英语:The terrible consequence of an unjust jugement equals to 10 times crime

原文:一次不公正的判决,其恶果相当于十次犯罪
英语:An unjust sentence, the consequences of crime is equivalent to 10 times
法语:Une peine injuste, les conséquences de la criminalité est équivalent à dix fois

我怎么感觉1楼是自己翻译的 >_< 不过意思也通顺就是了……

太专业了