亮剑怎么翻译啊,对百度上搜到的翻译不是很满意,有更贴切的吗
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/19 02:43:45
show the blade中式翻译,肯定不行。。。其它也不是很好
感觉还是draw好点。。
Draw the Sword....?
还是像越狱prison break那样倒过来,,, Sword Draw?
感觉还是draw好点。。
Draw the Sword....?
还是像越狱prison break那样倒过来,,, Sword Draw?
unsheathe sword.
unsheathe--拔{刀、剑}出鞘
你也可以用Draw the sword.意义为“开战”。
drawn sword
一切有血肉的就知道我耶和华已经拔刀出鞘,必不再入鞘。
And all flesh will know that I, Jehovah, have drawn My sword out of its sheath; it will not return again.
这个只能意义吧 因为我们是剑 他们是 sword
spirit of the sword
Bright sword
Show Sword!