亚运吉祥物:阿祥 阿和 阿如 阿意 乐羊羊的英文介绍

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/24 10:35:08
单个说明

吉祥物取名乐羊羊,形象是运动时尚的五只羊,分别取名“阿祥”、“阿和”、“阿如”、“阿意”、“乐羊羊”,组成“祥和如意乐洋洋”,表达了2010年广州亚运会将给亚洲人民带来“吉祥、和谐、幸福、圆满和快乐”的美好祝愿,也同时传达了运动会“和谐、激情”的理念。
翻译:
Mascot named Le Yang Yang , fashion image of the sport are five sheep, were named "A Xiang", and"A He”,A Ru”,A Yi” , “Le Yang Yang”, "such as the Arab-Israeli", "A Yi", "Le羊羊" form a "harmonious Ideal music titled "Expression of the Guangzhou 2010 Asian Games will bring the people" good luck, harmony, happy, successful and happy, "the good wishes, and also conveyed the Games," harmony, passion "philosophy.

“阿祥”是一只英俊潇洒、真诚勇敢的小羊,着色为奥林匹克五环中的蓝色,象征绵延流淌的珠江,代表广州人平和亲切的性格,宽广包容的胸怀。珠江水,中国心,亚洲情,让爱与微笑播撒永恒的和平与友谊。
翻译:
"A Xiang" is a handsome, sincere brave little coloring to the five rings of the Olympic blue, symbolizing the flowing stretches of the Pearl River, Guangzhou on behalf of the people calm and cordial personality, broad minded and tolerant.