《聊斋志异》的《鸿》

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/31 03:46:39
天津弋人得一鸿,其雄者随至其家,哀鸣翱翔,抵暮始去。次日弋人早出,则鸿已至,飞号从之;既而集其足下。弋人将并捉之。见其伸颈俯仰,吐出黄金半铤。弋人悟其意,乃曰:“是将以赎妇也。”遂释雌。两鸿徘徊,若有悲喜,遂双飞而去。弋人称金,得二两六钱强。噫!禽鸟何知,而锺情若此!悲莫悲于生别离,物亦然耶?

解释意思:
抵暮始去 抵( ) 去( )
飞号从之 号( ) 从 ( )
是将以赎妇也 是( )赎( )

把下面的代词按不同指代内容分成两类
A.雄者随至其家 B.飞号从之
C.既而集其足下 D.弋人将并捉之
E.见其伸颈俯仰 F.弋人悟其意
( ) ( )

翻译成汉语:
悲莫悲于生离别,物亦然耶?

沵如何看待雄雁救妻的故事?这个故事给了你什么启发?

抵:到 去:离开
号:哀鸣 从:跟从
是:这 赎:赎回

(ACF)(BDE)

最让人悲伤的事情莫过于彼此活得好好的却要分离。 难道万物都是如此么?

1.有爱心就有会回报。
2.爱情、亲情比黄金更加宝贵。