日语歌曲,大陆港澳抄袭,结果弄得KTV场面尴尬?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/25 23:58:18
我学日文的,到KTV比较喜欢唱中国翻唱过的日文歌。
这次是和驾驶学校的同学们一起去的+教练,考试通过,大家去欢庆一下。
他们呢问我为什么曲是一样的,我说都是港澳歌手翻的,结果就弄个崇洋媚外的名号,听憋气的,一两个人算了,一帮人说真的有点受不了,强压着,没发做。
唱翻过的还不是为了他们能听懂大概,不然一个个全都鸭子听雷。
并且翻的“成名”曲少说200多首,2000年后网络普及,韩潮来过,才开始少翻,翻韩国的。

---------------------
以后不和特别熟的朋友一起去KTV再也不唱外文歌了。郁闷。

同感,还要对他们解说一下是中国人翻别人的。
否则还要被认为是东洋化的

难道只能唱 香水有毒,狼爱上羊...
这样爱国爱得有点囧.
让他们有本事别开有外国零件的车

这个很正常 大陆的流行指标 是看台湾 台湾做什么,大陆就会拿来跟着做
而台湾的流行指标就是日本
基本会拷贝日本的东西。。所以。。呵呵 见怪不怪。

LZ知道的太多了- -,
事实要是咱翻唱别人国家的,就要承认嘛,面对无知,我们要理智!