跪求徐志摩的《莎扬娜拉》译为日文版?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/18 10:17:19
我们有个试讲课大赛,计划讲《莎扬娜拉》,但是需要日文版的对比,哪位高人能把它译为日文!!!最好别是全假名的,我有一个全假名版的,但是需要一个正常版本。
中文版:
沙扬娜拉
——致日本女郎
徐志摩
最是那一低头的温柔,
像一朵水莲花不胜凉风的娇羞,
道一声珍重,道一声珍重,
那一声珍重里有蜜甜的忧愁—

如果满意要加分的

さようなら

この上ないのはうつむいたその颜に浮かぶやさしさ
まるで睡莲の花が冷たい风に持ちこたえられないようになまめかしくはにかむ
身体に気をつけて、身体に気をつけて
その言叶の中に蜜のような甘さを含んだ忧愁

太有难度!

さようなら
日本の彼女へ

そっと俯く一瞬のやさしさ
まるで凉风に抚でられてはにかむ睡莲のごとし
ご自爱のように ご自爱のようにと
その一声さえにもあまい忧愁