安东契诃夫, 19世纪的俄罗斯作家。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/18 16:57:16
请问他什么时候在哪(或哪本书)为什么说以下这句话? LIFE IS DOING GOOD
"If there is any meaning and purpose in life, then this meaning and purpose are not in our own happiness, but in something much greater. You need to do goodness."….Anton Chekhov, 19th century Russian writer.

契诃夫,19世纪末俄国伟大的批判现实主义作家,情趣隽永、文笔犀利的幽默讽刺大师,短篇小说的巨匠,著名剧作家。他以卓越的讽刺幽默才华为世界文学人物画廊中增添了两个不朽的艺术形象。他的名言“简洁是天才的姊妹”也成为后世作家孜孜追求的座右铭。

他的小说短小精悍,简练朴素,结构紧凑,情节生动,笔调幽默,语言明快,富于音乐节奏感,寓意深刻。他善于从日常生活中发现具有典型意义的人和事,通过幽默可笑的情节进行艺术概括,塑造出完整的典型形象,以此来反映当时的俄国社会。其代表作《变色龙》、《套中人》堪称俄国文学史上精湛而完美的艺术珍品,前者成为见风使舵、善于变相、投机钻营者的代名词;后者成为因循守旧、畏首畏尾、害怕变革者的符号象征。

你他妈 穷吗?死东西~~~~~ 给这点分?? 你去死啊吧 啊啊~~~~~~~ 滚出去z~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

《心灵成长日报》——让心灵在滋养中美丽成长

忘了,但我看过这句话